Agham = Haram = (cth: Sebijik agham aku tak dapat = Tak satu pun aku dapat)
Aok = Ya
Aok = Ya
Bebaloi = berharga
Bio De Ghasak = Biar saja
Belambak = Banyak
Beliak = Becek
Berseghak = berserakan
Bekede = kotor agak kehitam-hitaman
Bedelau = bagus, cantik
Bedesau = (bunyi aliran darah)
Betetei = banyak
Bejejei = banyak
Cekuk = cubit, jewer
Cekik Kedaghah = makan
Ghadak = makan
Ghembat = hajar
Jones = suka minta-minta
Joghing = (betine joghing) = cewek yang suka godain cowok
Jamah = Nyicip
Kempunan = Mendapat kecelakan karena tidak nyicipin sesuatu yang ditawarkan sebelumnya
Kontol = terpotong
Letei = nanyain tentang sesuatu secara terus menerus
Lawo = cantik
Mike = kamu
Mute kedaghah = tidur
Melo = manja
Nyelangot = duduk sambil meletakkan dagu diatas meja karena terlalu lama menunggu sesuatu
Ngentam = hentam/hajar = (cth : ngape ngentam? = Ape pasal? = Kenapa?)
Nyungap = Makan
Puah Sisih = Amit-amit cabang bayi
Perangai = kelakuan
Pape kedane = miskin, tidak punya apa-apa
Patah ghiuk = patah tapi tidak putus, seperti patah tebu
Pojol = Sangat, kebangetan
Senget = miring
Senyo = ngeri
Sungam = masukin makanan ke mulut
Teleng = Miring
Tenggen = Jalan terpincang-pincang seperti orang mabuk.


Yuk follow untuk mendapatkan info-info terupdate dari Mirwans.com
29 comments
Baru tau mike itu artinya kamu. Kupikir mana orang. Hahaha.. Noted. Save dlu..
betul macem tu awak nulis :D
buat yang mau ke malaysia tentu kosa kata seperti ini sangat dibutuhkan ya biar bisa berkomunikasi baik dengan orang sana
aku keinget temen singapur dikit2 bilang lawa ya lawa
eh itu ada k****l haha
Satu rumpun melayu tapi banyak yang saya belum tau. Sangat bermanfaat ini
emang pengen ke malay dan butuh referensi,tengkyu mas
Hhaahah... mike itu bahasa lokal di daerah Riau. KAlau di Malaysia gak pake mike.
Betul lah.. hehe
Iya bener banget gan. Semoga postingan ini bermanfaat deh.
Iya... lawa itu artinya cantik atau bagus gitu.
Hahhaha... kontol ya? Kalau di kampung gue itu artinya terputus. HAhaha.. contohnya : pisau kontol = pisau yang gak ada pegangannya. Baju lengan kontol = baju yang gak ada lengannya alias baju u can see. Hahah...
Iya... semoga bermanfaat.
Sama-sama mbak, semoga terbantu.
Bise ni buat ghefeghensi *referensi nulisnya bener gitu ngga bang hahaha
Macem mail nak jual ayam gogheng je, cakap macam ni XD
Hahahha... gak gitu juga kali mas, ghefeghensi? HAhaha... khusus untuk bahasa dari asing, tetap pake huruf r. :D :D
Iya karna beda banget sama bahasa Melayu pada umumnya, makanya aku jadi salah paham. hhaha
Bahasa Melayu-nya ada kemiripan ama bahaya Melayu Tanjung Balai, Asahan.
Tapi ada bedanya juga.
Bahasa di Indonesia itu ternyata kaya banget ya mas.
Wak, aku tambah kamusnye "Menyanyah", "Kedekut", "Lodoh" :v
Krn dulu aku sekolah di malaysia, kosa kata melayu sedikit banyak pasti paham :D. Awal2 di sana sempet bingung mas. Tp aku banyak belajar dr temen yg asl oh sana, trs aku baca banyak novel melayu. Dari situ jd ngertilah. Skr sih kalo utk bicara udah ga fasih lagim tp alhamdulillah msh banyak ngerti :D
upss.. saya langsung tergidik pas baca "terpotong" haha..
bahasa Melayu pun beragam ya, hebat euy, tiap wilayah beda. Kalo saya ke Selatpanjang mungkin butuh berbulan-bulan dulu biar ngerti. Bahasa Padang aja aku gak faham, padahal orang Minang :D
Iya sih, agak beda. HAhahaa....
Melayu tanjung balai sih dua kali lima aja. ya sama persis lah.
Waah... mantap wak. hahhaha...
Oooh gitu ya. Waaah.... jangan sampai hilang dong mbak bahasa melayu nya.
Hayyoooooo.... Hahhahha.....
waaah... gimana ceritanya orang minang gak paham bahasa padang? :D
Apa ini bahasa Melayu yg udh brubah atau bahasa non melayu
Apa ini bahasa Melayu yg udh brubah atau bahasa non melayu
"ketot"...
pernah tinggal di riau dekat tembilahan 2 tahun.. sampe skg kebawa2 ngomong sm anak suami, mike, nak kemane, anak saya sempat juga bahasa melayu pdhl 2 tahun aja tinggal dsna. kami bawa ke medan pun ttp dia bebahasa melayu.. sampe akhirnya hilang sndri..